Monday, February 28, 2022

Narayaneeyam Translation Dasakam 4 Slokam 14

 Dasakam 4 Slokam 14


തസ്യ ച ക്ഷിതിപയോമഹോനില-

ദ്യോമഹത്പ്രകൃതിസപ്തകാവൃതി

തത്തദാത്മകതയാ വിശൻ സുഖീ

യാചിതേ പദമനാവൃതം വിഭോ


Yogi realize identity with Your seven spathes

Earth, Water, Fire, Air

Ether, Maha-Tattva and Prakrti; and

Later attains sheathless Thy abode


Monday, February 21, 2022

Narayaneeyam Dasakam 4 Slokam 13

 Dasakam 4 Slokam 13


തത്ര വാ തവ പദേഥവാ വസൻ

പ്രാകൃതപ്രളയ ഏതി മുക്തതാം

സ്വേച്ഛയാ ഖലു പുരാ വിമുച്യതേ

സംവിഭിദ്യ ജഗദണ്ഡമോജസാ


Yogi resides in Brahmaloka or else among Thy Feet

Attains liberated

From the embodied existence, piercing the cosmic,

At the time of Prakruta Pralaya or by his Yoga power.


Monday, February 14, 2022

Narayaneeyam Translation Dasakam 4 Slokam 11-12

 Daskam 4 Slokam 11-12


11

അഗ്നിവാസരവളർക്ഷപക്ഷഗൈ-

രുത്തരായണജുഷാ ച ദൈവതൈഃ

പ്രാപിതോ രവിപദം ഭവത്പരോ

മോദവാൻ ധ്രുവപദാന്തമീയതേ


Aspirants of gradual desire led by the deities

Which presides Fire, Day time and Bright fortnight

In Uttarayana, with enlightened pleasure

Move towards Dhruva in the end.

12

ആസ്ഥിതോഥ മഹരാലയേ യദാ

ശേഷവക്ത്രദഹനോഷ്മണാർദ്യതേ

ഈയതേ ഭവദുപാശ്രയസ്തദാ

വേധസഃ പദമതഃ പുരൈവ വാ


Further, Jivas move towards Maharloka; and

Stays comfort, there a long epoch.

Later get tormented by AdiShesha, or by his own will

Enter Brahmaloka, the land of wisdom