Monday, October 25, 2021

Narayaneeyam Translation by Venmany, Dasakam 3 Slokam9

 Dasakam 3 Slokam 9


മരുദ്ഗേഹാധീശ ത്വയി ഖലു പരാഞ്ചോപി സുഖിനോ,

ഭവത്സ്നേഹീ സോഹം സബഹു പരിതപ്യേ ച കിമിദം

അകീർത്തിസ്തേ മാഭൂദ്വരദ ഗദഭാരം പ്രശമയൻ

ഭവത്ഭക്തോത്തംസം ഝടിതി കുരു മാം കംസമദന


O' Guruvayurappa, 

Those departs You, seems live happily...

O' slayer of Kamsa 

Why this oddity…?

Being a devotee, You being the curator

Why my status so vulnerary to ails?

Please expunge my worries

And make me Your disciple…


Monday, October 4, 2021

Narayaneeyam translation Dasakam 3 Slokam 8

 Dasakam 3 Slokam 8


പ്രഭൂതാധിവ്യാധിപ്രസഭചലിതേ മാമകഹൃദി

ത്വദീയം തദ്രൂപം പരമരസചിദ്രൂപമുദിയാത്

ഉദഞ്ചദ്രോമാഞ്ചോ ഗളിതബഹുഹർഷാശ്രുനിവഹോ

യഥേ വിസ്മര്യാസം ദുരുപശമപീഡാപരിഭവാൻ


I beg Your presence

As a stream of conscious and joy

In my distressed mind

To idolize You…..

Your flourished feeling

Horripilate my body

With tears of ecstasy,

Obliterates my total ails……


Narayaneeyam Translation Dasakam 7 Slokam 3

 Dasakam 7 Slokam 3 കോസൌ മാമവദത് പുമാനിതി ജലാ- പൂർണ്ണേ ജഗന്മണ്ഡലേ ദിക്ഷുദ്വീക്ഷ്യ കിമപ്യനീക്ഷിതവതാ വാക്യാർത്ഥമുത്പശ്യതാ ദിവ്യം വർഷസഹസ്രമാത്ത...