Monday, March 21, 2022

Narayaneeyam Translation Dasakam 5 Slokam 1 & 2

 Dasakam 5


1

വ്യക്താവ്യക്തമിദം ന കിഞ്ചിദഭവത്

പ്രാക് പ്രാകൃതപ്രക്ഷയേ

മായായാം ഗുണസാമ്യരുദ്ധവികൃതൌ

ത്വയ്യാഗതായാം ലയം

നോ മൃത്യുശ്ചതദാമൃതം ച സമഭൂ-

ന്നാഹ്നോ ന രാത്രേഃ സ്ഥിതി-

സ്തത്രൈകസ്ത്വമശിഷ്യഥാഃ കില

പരാനന്ദപ്രകാശാത്മനാ.


Amid Prakruta Pralaya, Your annihilation Period

There exists nothing, gross or subtle.

The three Gunas, Sattva, Rajas and Tamas

Equiposed and leaned on You.

There remained no death, nor liberation

No Day, nor Night

Only Thou dwells, with

Bliss and Consciousness as Your Form…!!

2

കാലഃ കർമ ഗുണാശ്ച ജീവനിവഹാ

വിശ്വം ച കാര്യം വിഭോ

ചില്ലീലാരതിമേയുഷി ത്വയി തദാ

നിർല്ലീനതാമായയുഃ

തേഷാം നൈവ വദന്ത്യസത്ത്വമയി

ഭോഃ ശക്ത്യാത്മനാ തിഷ്ഠതാം

നോചേത് കിം ഗഗനപ്രസൂനസദൃശാം

ഭൂയോ ഭവേത് സംഭവഃ


O Lord, in annihilation

Every else, even Time, Karma and Jiva

The Gunas, micros and macros

Submerged in You as Your jest…

Their status, not get vanished….

For if it was so,

Like a Flower in the sky, an illusion…

Then, how they remerge , after deluge?


Monday, March 7, 2022

Narayaneeyam Translation Dasakam 4 Slokam 15

 Dasakam 4 Slokam 15



അർച്ചിരാദിഗതിമീദൃശീം വ്രജൻ

വിച്യുതിം ന ഭജതേ ജഗത്പതേ

സച്ചിദാത്മക! ഭവത്ഗുണോദയാ-

നുച്ചരന്തമനിലേശ! പാഹി മാം.


O Lord of Universe! Your devotees

In the path of Light, remains Birthless.

Though I’m Your devotee, enchants Thy virtue

O Guruvayurappa, please bless me…..